Со мною Ты, я рад и счастлив,
Не будет в жизни дней ненастных.
Сияешь в жизни ярким светом,
Твоей любовью я согретый.
В моем дыханье, сердца ритме,
Моя душа Тебе открыта.
Молиться долго не могу,
Но лишь глаза я подниму
И вновь к Тебе молитва мчится,
Я в вышине парю как птица.
А время просто не считаю,
Когда колени преклоняю
Перед Тобой, Твоим величием.
Общаешься со мной Ты лично.
Ты для меня находишь время
И для Тебя это не бремя.
Всегда ответишь на вопросы,
Когда бы и о чем не спросишь.
С колен я не успею встать,
А Твоя милость, благодать,
Льется с небес бурным потоком
И не бываешь Ты жестоким.
Накажешь, если согрешу,
Но я прощенье попрошу.
Ведь Ты Отец и Ты прощаешь,
Грехов моих не вспоминаешь.
Твоя огромная любовь
Дает для жизни силы вновь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 22) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.